Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

eine sprichwörtliche Redensart

См. также в других словарях:

  • Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer —   Die auch im Englischen und Französischen sprichwörtliche Redensart findet sich in der Formulierung »Eine Schwalbe macht noch keinen Frühling« bereits in der nikomachischen Ethik (1, 6) des griechischen Philosophen Aristoteles (384 322 v. Chr.)… …   Universal-Lexikon

  • Eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus —   Die sprichwörtliche Redensart besagt, dass sich Berufs oder Standesgenossen gegenseitig unterstützen, wenn einer von ihnen angegriffen wird oder in Schwierigkeiten gerät. So heißt es etwa in einem Artikel der Zeitschrift »Hörzu«: »In der… …   Universal-Lexikon

  • eine Hand wäscht die andere — man hilft sich gegenseitig z. beidseitigen Vorteil; manus manum lavat (lat.); klüngeln * * * Eine Hand wäscht die andere   Die sprichwörtliche Redensart geht auf die lateinische Formel manus manum lavat zurück. Diese ist sowohl bei dem römischen… …   Universal-Lexikon

  • Redensart — Unter Redensarten versteht man feststehende sprachliche Wendungen. Sie müssen in einen Kontext eingebunden sein und sind meist von symbolischer Bedeutung. Im Gegensatz zu den Redewendungen unterliegen sie keiner festen syntagmatischen Reihenfolge …   Deutsch Wikipedia

  • Bescheidenheit ist eine Zier, doch kommt man weiter ohne ihr —   Die in der Umgangssprache verwendete sprichwörtliche Redensart besagt, dass zu große Bescheidenheit hinderlich ist, wenn man erfolgreich sein will …   Universal-Lexikon

  • Treulose Tomate — Eine treulose Tomate sein ist eine sprichwörtliche Redensart, die einen wortbrüchigen oder unzuverlässigen Menschen bezeichnet, der Verabredungen oder Zusagen nicht einhält. Es kann auch gemeint sein, dass dieser Mensch einen Brief nicht… …   Deutsch Wikipedia

  • Teufel — Der Teufel kommt in unzähligen sprichwörtlichen Redensarten vor, von denen hier nur ein Teil herausgegriffen werden kann.{{ppd}}    Den Teufel mit Beelzebub austreiben: ein Übel durch ein noch schlimmeres Übel beseitigen. Die Redensart geht auf… …   Das Wörterbuch der Idiome

  • Wink mit dem Zaunpfahl — ist eine sprichwörtliche Redensart, mit der das überdeutliche, grobe oder plumpe Hinweisen auf einen Sachverhalt bezeichnet wird. Dahinter steht die bildliche Vorstellung, dass ein Zaunpfahl so groß ist, dass das Winken mit selbigem nicht… …   Deutsch Wikipedia

  • Bart — 1. Am Barte des Narren lernt man scheren. Frz.: A barbe de fol, on apprend à rire. (Recueil, 28.) 2. Barbati praecedunt, sagte Magister Fuchs und stiess den Bock die Treppe hinab. 3. Bart auf Bart ist Geissbocksart. – Eiselein, 55. 4. Bart und… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Tee — Im Tee sein: betrunken sein, närrisch, in ausgelassener Stimmung sein; Einen im Tee haben: betrunken sein; Tee gilt z.T. verhüllend für ›Schnaps‹; doch könnte Tee auch eine Abkürzung für ⇨ Tran, ›Torkel‹ oder eine andere mit T oder D anlautende… …   Das Wörterbuch der Idiome

  • Wahrheit — 1. A Wiard klinkt üs an Klaak. (Nordfries.) – Lappenkorb; Firmenich, III, 6, 94. Die Wahrheit klingt wie eine Glocke. Sinn: Sie ist so sicher erkennbar und vernehmbar, wie eine Glocke. Wenn man eine Glocke hört, weiss man sogleich, dass es eine… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»